Mambo/Cameroon

Button_gpx Button_add_to_collection

Position: N 05° 31,920' E 009° 49,530'

Entry posted:14. Mar 2009 17:10
Last edited:27. May 2012 12:02

What might be interesting:



Legend:
Button_add: Add a comment |  Button_show: Toggle marker in map |  Button_gpx: Download GPX-Data |  Button_edit: Edit |  Button_destroy: Delete |  Button_add_to_collection: Add to datacollection


POIs -->Button_transparent

    Showing Filters
  • Bushcamp (1)
  •  
  •  



Name Category Entries Position
Bushcamp Bushcamp
1 N 05° 31...
E 009° 4...
Kamerun054-icon Button_add Button_edit Button_destroy Button_transparent Button_gpx Button_add_to_collection

Routes -->Button_transparent

Link To Dist. Time Entr. Road
Route Kumba 183 Km 5.00 h 1 (GTR) You have a closed tar surface which might be slightly corrugated or have some lane grooves. The car floats little from left to right. The relationship between attention for the road and the landscape is 50:50. (BTR) There are a lot of potholes and the roadside is really frayed out, so you tread carefully to keep all wheels on the tar. Or you drive long times with two wheels on the side strip, which is also in a bad condition. The velocity is strongly decreased and you have to break often. The road needs full attention, looks to the left or right are only occasional allowed. (GGR) Sadly you can not drive that careless, cause there are some reeled-out areas or in the explicit ruts is sometimes lush gravel. (SR) Die Strecke wurde irgendwann mal angelegt und wird evtl. auch ab und zu neu geschoben aber die Qualitaet ist stark wetterabhaengig, da es keinen festen Untergrund gibt. Normalerweise kann man mit 50-60km/h fahren. Schwieriger wird es bei Regen oder nach langer Trockenzeit. Kamerun050-icon Button_add Button_transparent Button_edit Button_destroy Button_add_to_collection
Route Bamenda 153 Km 6.00 h 1 (GTR) You have a closed tar surface which might be slightly corrugated or have some lane grooves. The car floats little from left to right. The relationship between attention for the road and the landscape is 50:50. (VBTR) The tar is just rudimental existant. It is no longer possible to keep four wheels on it. Potholes are deep with high and sharp edges. Velocity might be the wrong word and the landscape is nothing the driver will look at. (GGR) Sadly you can not drive that careless, cause there are some reeled-out areas or in the explicit ruts is sometimes lush gravel. (SR) Die Strecke wurde irgendwann mal angelegt und wird evtl. auch ab und zu neu geschoben aber die Qualitaet ist stark wetterabhaengig, da es keinen festen Untergrund gibt. Normalerweise kann man mit 50-60km/h fahren. Schwieriger wird es bei Regen oder nach langer Trockenzeit. Kamerun031-icon Button_add Button_transparent Button_edit Button_destroy Button_add_to_collection
Revision: 785 2012-05-21

German English
buddy

support this site